アメリカの書店で鳥山明を偲ぶディスプレイが設置されていると話題に
2024年3月1日に亡くなったことが報じられた、日本を代表する漫画家・鳥山明さん。そんな鳥山さんを偲んで作られた書店のディスプレイが、海外で反響を呼んでいたのでご紹介します。
アメリカで最大の書店チェーン「バーンズ・アンド・ノーブル」での光景として紹介されたのがこちらの写真。鳥山明さんの肖像とともに、代表作の漫画『ドラゴンボール』など、彼にまつわる作品や商品が陳列されているようです。
この投稿には、各地のバーンズ・アンド・ノーブルや、本や雑貨などを扱うセカンドハンドショップ2nd & Charlesなどの写真が続き、アメリカ各地の書店で鳥山明さんのディスプレイが作られていると話題に。
この投稿には15万ものいいねがついており、海外からは「これを見ると泣きそうになる」「こうやって、この漫画を知らない世代にも鳥山明の作品を手に取ってほしい」など様々なコメントが寄せられ、アメリカでの絶大な人気を物語っていました。
この投稿に寄せられた海外の反応をご紹介します。
価格:7890円 |
海外の反応
1:海外の反応さん
私はバーンズ・アンド・ノーブルで働いているんだけど、できる限りのことをしてみた。
2:海外の反応さん
僕のところのも見てくれ!
3:海外の反応さん
これもあげておく。
※ボードには「伝説のアーティストを偲んで」とあります
4:海外の反応さん
>>3
ベジータ…切ない。
5:海外の反応さん
私の家の近所でも同じことをやってた!写真を撮っておけばよかったよ。
6:海外の反応さん
ドラゴンボールZや彼の手がけたプロジェクトが好きな人たちにとって、これは最高の追悼の形だと思う。
鳥山先生、あなたの心に安らぎが訪れていますように。
7:海外の反応さん
最初のディスプレイだけど、ひとつだけ気になったのはこれ。
『ダイの大冒険』は鳥山明とは関係ないと思うぞ。
8:海外の反応さん
>>7
これが置いてあるのは、鳥山明はドラゴンクエストのキャラクターや、モンスターのデザインでもよく知られているからだと思う。
9:海外の反応さん
>>8
『ドラゴンクエスト』シリーズは鳥山明と堀井雄二が手掛けたが、『ダイの大冒険』は三条陸と稲田浩司が制作して、堀井雄二が監修してるんだよね。
10:海外の反応さん
>>7
私はいいと思う。
鳥山は特に『ダイの大冒険』に関わったわけではないけど、彼はシリーズのデザインを担当し、その多くがダイの大冒険に登場するし、この作品は、序章はドラゴンボールの同人誌のように見えるほど、鳥山の影響を強く受けてるわけだし。
11:海外の反応さん
これを一緒にディスプレイすることで、『ダイの大冒険』のクリエイターたちが、そのデザインやキャラクターから良い影響を受けていることがわかるよね。
アニメでも彼の影響を強く感じることができたし。やっぱり、鳥山明の影響力は絶大だ。
12:海外の反応さん
最初は不思議に思ったけど、いいね。まだ鳥山明の作品に触れたことがない人たちに、彼と彼に関連する作品を紹介できるんだ。
鳥山明の功績を称えるのに、これ以上の方法があるだろうか。
13:海外の反応さん
ロビン・ウィリアムズが亡くなったとき、私はバーンズ・アンド・ノーブルで働いていたんだけどね。
その時も、彼と彼の映画のための同じようなディスプレイを作ったよ。お客さんと一日中、彼の映画の素晴らしさについて話すことができたんだ。
このディスプレイを見て、鳥山明の話をする人もきっと大勢いるだろう。
ロビン・マクローリン・ウィリアムズ(英: Robin McLaurin Williams、1951年7月21日 – 2014年8月11日)はアメリカ合衆国の俳優・コメディアン。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%93%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%82%BA
主な出演作は『アラジン』『ジュマンジ』『インソムニア』『ナイト ミュージアム』シリーズ『大統領の執事の涙』など
14:海外の反応さん
実はドラゴンボールはアニメしか観たことないんだ。
もし本屋で見つけられたら、ドラゴンボールの原作を読み始めようと思ってる。
15:海外の反応さん
私の父は鳥山明の作品ことをよく知らなかったし、生まれてこのかた一度も日本のアニメを見たことがなかったのに、私が話す前から彼が亡くなったことを知ってた。
これって信じられないよね。
16:海外の反応さん
私はアニメキッズじゃなかったけど、ドラゴンボールZが大好きだった。漫画は全部持っていると思う。
今は、自分の人生の「子ども時代」の章が目の前でゆっくりと閉じたような気分なんだ。
17:海外の反応さん
このディスプレイに、花を手向けたい気分…
18:海外の反応さん
鳥山明がいなくなったと聞いて、世界が止まったみたいに感じてるのは僕だけじゃないと思う。
19:海外の反応さん
今日、地元のレトロゲーム屋に行ったら、店のモニターでドラゴンボールGTを流してたよ。ちょっとエモーショナルな気分になっちゃった。
20:海外の反応さん
こうやって鳥山明は伝説になり、僕たちの心に生き続けるんだ。
先生、ありがとう。
鳥山明 ドラゴンクエストイラストレーションズ (愛蔵版コミックス) 鳥山 明 原画 ドラゴンクエスト 画集 イラストレーションズ 価格:11800円 |
source 1
関連記事
感想・まとめ
鳥山明さんの訃報から1週間。世界ではまだ、様々な形で彼の功績をたたえる様子が見られます。日本の書店ではこういったコーナーはあまり見たことがなかったのですが(もし知っていたらぜひコメントしてください!)海外の「鳥山明の功績をこれからも愛し続ける」という強い思いを感じた投稿でした。
SNSでのシェアやコメントもお待ちしています💭
ダイの大冒険があって笑うわ
正直小規模だなぁと思ってしまった。
日本でも大型書店以外はやってないとこ多いだろうと思いながら・・・。
規模が小さいな…
ブラジルやアルゼンチンのほうが凄いわw
日本の国会議員の給料減らして銅像作った方がいいんじゃねこれ。ミュージアムとか
ダイ大置くくらいならDr.スランプ置けよ
鳥山明の漫画ってドラゴンボール以外翻訳されてるのかな。
そもそも海外は日本みたいに漫画コーナー大きくないしね
日本で例えるならスポーツ雑誌のコーナーくらいの規模だったりする。
大都市の割と大きな本屋でもね。
この画像の規模でも十分大きい方
ついでに日本人って強調しといてくれねえかな
中国人だと思ってる奴や中国人だと吹聴してる奴もいるだろうし
これで日本人への差別が減れば先生も少しは浮かばれるだろう
アフリカではアメコミだと信じ切ってた層がいたなあ
日本人だと説明したら痛い人扱いされたよ
それほどアフリカ人に盗ってアメリカってのは全能感があるんだなと思った
ネットのない時代があるまいし、上のダイの大冒険のツッコミがある程度には知識のあるやつがホラふくやつにコメントするよ
そもそも鳥山レベルの大物に対して中国人ですらそんなアホなことせんわ
落ち着け。日本語おかしくなってるぞ。
お前の中ではそうなんだろうな
ささやかだけど、良い光景だな。
Dr.スランプの過小評価がやばい
変なうんちくでダイの大冒険を置くことの正当性を語る前にDr.スランプを置いてないことをつっこめよ
やっぱりDr,スランプよりドラゴンボールの方が
圧倒的に人気なんだなぁ、、、
ところで外国のファンは「とよたろう」の事は
知っているのかなぁ?
Dr.スランプも置きに行きたいわ。
翻訳はされてるんだろうけど、流通量は圧倒的にドラゴンボールの方が多いんだろうな。
1週間じゃかき集めれないか。
ドクタースランプも翻訳されてるけど、日本特有のギャグが直訳で理解しづらいんよね。
追悼じゃなくて便乗商法じゃねーか、ダイの大冒険があるのなんてそうだし、
読んだことないのバレバレ
最近、日本では英語教育等で名字・個人名順表記になっているが。
まだまだ日本人も含め英語式表記の傾向が強いな。
Drスランプのスッパマン / 暗悪 健太を見てアメリカ人がどう思うか訊いてみたいw
ダイの大冒険に出て来るモンスター達は基本的に鳥山明デザインの物だからね
ゲームとしてのドラクエ関連商品ならまだしも、
ダイ大を並べるのはなあ
サイトデザインなんとかしてくれ
ロードに時間かかって離脱増えまくってると思うよ
「ドラゴンクエスト ダイの大冒険」が正式タイトルだから無関係ではないだろ
鳥山作品ではないが鳥山関連作品
ヤムチャだと不謹慎って言われる可能性あるしな
そういやどっかの国で、追悼で元気玉集めて送ろうって企画あったな
60に成って同年代の有名人や知人が次々死んで行く気がする。
やっぱり、60代ってのはターニングポイントなんだろうな。
昔、祖父母も親も同じ様な事言ってたっけ。
この歳に成ると生きてる知合いより死んだ知合いの方が多く成るって。
やはり60進法にもなにか意味があるんだろうなあ
小規模だって米国の書店でこんなことをしてくれるほどにドラゴンボールという作品が浸透していたことがスゴイ。日本のマンガが、オタクだけのものでなく、一般の人たちにも広まった証拠じゃないか。それは本当に感動モノだよ。20年ほど前に米国に行ったとき、書店に立ち寄ってみたが、日本のマンガなんて置いてなかった。それが今ではアメコミに対抗する存在になってきたんだ。