ナット・キング・コールが日本語で歌う「枯葉」が絶賛!海外の反応
1930年代から、肺がんで亡くなる1965年まで活躍した、アメリカの伝説的なジャズピアニスト・歌手、Nat King Cole(ナット・キング・コール)さん。
彼が日本語で歌った「Autumn Leaves(枯葉)」が海外から絶賛されていました。
ジャズの名曲をなぜ日本語で?
「Autumn Leaves」は、日本語をはじめ各国語の歌詞で歌われているジャズのスタンダードナンバーのひとつ。
日本では1950年代のシャンソンブームでフランスから輸入され、日本語の歌詞が付けられた後、広く歌われるようになりました。
この映像に海外からは「ナットが日本語で歌っていたなんて知らなかった」「日本語の響きが美しい」など多くのコメントが寄せられています。
ナット・キング・コールさんによる日本語版「枯葉」にまつわる海外の反応をご紹介します。
海外の反応
1:海外の反応
日本語で「枯葉」を聴くのは初めてだったけど、本当に素晴らしくて驚いた
2:海外の反応
これを聞いてすぐ、日本語版の「枯葉」がお気に入りになったよ!
3:海外の反応
ナット・キング・コールが歌う日本語の響きはとても切ないね…
一瞬で泣きそうになってしまった
4:海外の反応
艶っぽくて滑らかで…
まさに天使の歌声だ
5:海外の反応
実は昔偶然この日本語の演奏を見つけて、個人的にとても気に入っていたんだよね
6:海外の反応
そもそも日本版があるなんて想像もしてなかったんだが
7:海外の反応
>>6
ナット・キング・コールは日本でとても人気だったらしい!
私のお気に入りは、彼が歌ってる日本語版「L-O-V-E」だ
8:海外の反応
日本版だって!?
どうして私はこれを知らなかったんだろう…!!!
9:海外の反応
最初は「またAIか」と思ったんだが、本物で心底ほっとしたよ…
日本で発売されていたんだね
10:海外の反応
ちなみにナット・キング・コールはあらゆる言語で歌っていたんだ※
※「L-O-V-E」は日本語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、フランス語のバージョンで録音された
11:海外の反応
ナット・キング・コールがフランス語と英語で歌ってたのは知っていたんだけど、まさか日本語でも歌えたなんて!
すごく驚いたし感動した…他の言語でも録音していたのだろうか
12:海外の反応
フランスのシャンソンを英語や日本語に翻訳して…
そして1950年代にこの人が日本語で歌ったという事実はクールすぎる
13:海外の反応
>>12
たしか元々はハンガリーの曲だったはずだよ※
その後フランス語で歌詞がつけられて、英語や日本語にも訳されたそうだ
これを知るとさらにすばらしい事実に思えてくるよね!
※1945年にジョゼフ・コズマ(ハンガリー人)が作曲し、後にジャック・プレヴェール(フランス人)が詞を付けた。(中略)第二次世界大戦後のシャンソンとして、世界的にも有名なスタンダードである。 また、いち早くジャズの素材として多くのミュージシャンにカバーされ、数え切れないほどのレコーディングが存在することでも知られる。フランス語の原詞のほか、日本語をはじめ各国語の歌詞を与えられ、広く歌われている。wikipedeia
14:海外の反応
私はナット・キング・コールのスペイン語のアルバムが世界で一番好きなんだけど、まさか日本語で歌っていたなんて知らなかった!
15:海外の反応
ナット・キング・コール=絶対的なレジェンド!
彼はどんな言語でも滑らかに歌いこなした
ドイツ語Verもあるんだよ
16:海外の反応
>>15
ワオ…信じられないほどの才能だ
17:海外の反応
面白いことに、日本の歌手・椎名林檎はこの「枯葉」のフランス語と英語をミックスして歌った
18:海外の反応
ちなみに、日本のジャズミュージシャン・福井良の「Autumn Leaves」(YouTube)も最高だよ
19:海外の反応
このバージョンを聴くのを止められないんだよ、一言も理解できないのに…
これは私が今まで聞いた中で最も美しい演奏の一つだ
20:海外の反応
これは美しい歌だ。歌詞の日本語バージョンを知りたいな
きっと私が日本語を学ぶのに役立つと思う!
Nat King Cole ナットキングコール / Best 【CD】 価格:2410円 |
おすすめ記事
感想
すばらしい歌手はどんな言語でも歌いこなしてしまう、というコメントには納得でした。
日本語版「枯葉」の長いバージョンもYouTubeに上がってました。こちらからどうぞ
マジで素晴らしい歌声
オールディズ好きだからナット・キング・コールも聞いてるけど日本語バージョンは知らんかったわ
しかも日本語がうまくて完成度高い
知らずに聞いたら日本人?と思うレベルだけど、英語が歌詞に入ってると英語部分の発音がネィティブに良すぎて違うと気づくなw
日本語に英語を混ぜた曲の元祖はサザンオールスターズの桑田佳祐と言われてたが実はナタリーコールの親父が元祖だったんやね、この曲を聴いてインスパイヤされたのかもしれん
素晴らしい歌手は耳がいいっていうもんね
話せない言語なのに日本語の発音がとてもいい
フルで聴きたいな
ナット・キング・コールのベスト100をいつも聞いてたけど、結構色んな言語で歌ってる。
でも日本語は知らなかったな
先週 上野へ〜
素晴らしい
日本じゃ今でもたまにラジオから流れてくるけどね
日本語版があるなんて知らなかった
素晴らしい
福居良と言えばバリーハリスの弟子みたいなもの、演奏は素晴らしいよ
めっちゃかっこよかったわ
記事まとめてくれてありがとう
気持ちが明るくなるような、ええ声やなぁ。
思った以上に日本語が上手いな