
概要
日本語の慣用句や言葉には、音や意味がユニークなものも沢山あります。日本語ネイティブではない人なら、なおさら不思議に思う言葉も多いはず。
今回は海外の方から見た日本語の「音」や「意味」の面白さに注目したスレッドをまとめました。
海外の反応
1:海外の反応
あなたがおもしろいと思う日本語の言い回しや文章は何ですか?
私が好きなのは「神の髪は紙のようなものです(かみのかみはかみのようなものです)」(Gods hair is like paper)

2:海外の反応
「奈良なら鹿しか叱られない(ならならしかしかしかられない)」( In Nara, only the deer get scolded.)
3:海外の反応
「お知り合い」と聞くと、いつも二人のお尻を連想してしまう
4:海外の反応
「最高」は「サイコ(psycho)」と言っているように聞こえるし、「積水ハウス」はいつも「セクシーハウス(sexy house)」って聞こえる
5:海外の反応
「そうだ」はソーダっぽい。コーラはないんだ
6:海外の反応
「午後5時 (ごごごじ)」のことが好きだ
7:海外の反応
格言やフレーズではないけど、「ピーチクパーチク」という言葉が気にいってるw
8:海外の反応
日本には電話がかかってきたときに使う「挨拶」があるという事実だけでも、ちょっと面白い。
しかもその挨拶が「もしもし」なんだ。他の外国人はこれが挨拶に聞こえるのかな
9:海外の反応
慣用句「口先から先に生まれた」(S/he was born mouth first)これはおしゃべりな人のことなんだ

10:海外の反応
「入浴」。ニューヨークに住んでいる私はいつも二度見してしまう
11:海外の反応
>>12
私のお気に入りの古着屋さんのひとつに、「ニューヨーク・ジョー」というお店があります。それが「入浴場」だと知ったときは笑った。(銭湯を改造した店だそう)

12:海外の反応
「ちょっとまってください」はいいリズムだよね
13:海外の反応
>>14
そう、インディ・ジョーンズの曲のドラムに合うんだ
「チョットマッテ…チョットマッテ…チョットマッテ…チョットマッテ…」
14:海外の反応
「頭がいい」と聞くといつも笑ってしまう。とても素直な表現だw
15:海外の反応
>>3
このフレーズは、ハワイ語の「アカマイ(賢いという意味)」の語源になったという説があるらしい。日本との接触以前に存在したことが証明できないかららしいけど。信じがたい話だが
16:海外の反応
そういえば、最近「大水(洪水)」と 「火山」を習ったんだけど、これは外国人にとって分かりやすくて面白いと思ったな
17:海外の反応
文章ではないけど「時々(ときどき)」という言葉が好き。つい口に出して言いたくなる
18:海外の反応
僕が挙げるのは「猫も杓子も」という慣用句だ。
簡単に説明すると「トム、ディック、ハリーもみんな」という意味になるんだが、一体なぜなんだ?ww
19:海外の反応
わたしは「喉から手が出るほど」かな。いつも思う、「それは誰の手?」って…

20:海外の反応
私は、満腹でもデザートは食べられるという言葉「別腹」の大ファンなんだ
そして、退屈しのぎに食べる=「口寂しい」が第2位だ
![]() | 入門・やさしい日本語 外国人と日本語で話そう [ 吉開章 ] 価格:1,870円 |

感想
スレッドには、他にも口に出すと面白いフレーズ(早口言葉など)や、不思議な意味の慣用句などが投稿されていました。英語で「犬猿の仲」は「on cat-and-dog terms」と猫と犬で表したりしますが、言葉はもちろん文化の違いを知るのも面白いと思いました。
引用
reddit
よく考えると確かにおもろい
留学生はとりあえず「ナニ?」しか言わない
明らかアニメで覚えた言葉使ってる留学生もおるよな